로그인  |   사이트맵    |   비즈메카    
 
(주)반도호이스트크레인

도널드 트럼프(오른쪽) 미국

페이지 정보

작성자 sans339

작성일26-04-30 15:02

제 목도널드 트럼프(오른쪽) 미국

휴대폰

상 태

본문

콜백문자서비스
            도널드 트럼프(오른쪽) 미국 대통령과 블라디미르 푸틴 러시아 대통령이 지난해 8월 15일 미 알래스카주 앵커리지 앨먼도프·리처드슨 합동 군사기지에서 만나 대화를 하고 있다. ⓒ AP/연합뉴스          도널드 트럼프 미국 대통령은 29일(현지시간) 블라디미르 푸틴 러시아 대통령과의 통화에서 이란의 농축 우라늄 비축분을 러시아가 보관하겠다는 제안에 사실상 거부했다.로이터통신 등에 따르면 트럼프 대통령은 이날 백악관에서 취재진을 만나 “그(푸틴)는 ‘우리가 그 우라늄 농축분을 확보하는 데 도움을 줄 수 있다면 참여하고 싶다’고 내게 말했다”며 “나는 ‘차라리 우크라이나와의 전쟁을 끝내는 데 참여해주면 좋겠다’고 말했다. 나한테는 그게 더 중요할 것 같다”고 밝혔다.러시아는 앞서 2015년 버락 오바마 행정부 시절 이뤄진 이란 핵합의(JCPOA)에 따라 이란의 저농축 우라늄을 보관해왔는데, 푸틴 대통령이 이번에도 유사한 방식의 중재를 제안한 것이다. 이는 트럼프 대통령이 이란의 농축 우라늄을 러시아로 반출하는 방식의 제안을 사실상 거부하고, 우크라이나전쟁 종전을 우선하도록 압박한 것으로 해석된다.트럼프 대통령은 이란과의 종전 협상과 관련해 전화로 협의가 이뤄지고 있다며 “그들이 해야 하는 것은 그저 ‘포기한다’고 하는 것”이라고 목청을 높였다. 이란 해상 봉쇄 외에 추가 공습이 필요한지 질문받자 “모르겠다. 우리는 협상을 진행 중이다”라고 언급했다.그는 “그들은 많이 진전해 왔다. 문제는 그들이 충분히 더 나아갈 것인지 여부”라며 “현재로서는 그들이 핵무기를 보유하지 않겠다는 데 동의하지 않는 한 결코 합의는 없을 것”이라고 설명했다. 이어 해상 봉쇄에 대해 “천재적인 조치”라고 부연했다.트럼프 대통령은 이란전쟁과 우크라전쟁 중 어떤 전쟁이 먼저 끝날 것 같으냐는 질문에는 “흥미로운 질문이다. 잘 모르겠다. 어쩌면 두 전쟁은 비슷한 타임테이블에 놓여 있다”고 답했다. 또 “그들(이란)의 경제는 붕괴 중이다”며 “그들의 화폐, 이름조차 없는 화폐는 가치가 없다. 그들은 전례 없는 인            보경 스님은 “고양이는 자기 삶에 충실하지만, 절대 초조해하거나 안달복달하는 법이 없다”라며 “늘 평정심을 유지한 채 느긋하게 사는 그 모습이 마치 ‘최선을 다해 대충 살라’는 선문답을 주는 것처럼 느껴질 때가 많다”라고 했다. 불광출판사 제공                      최근 전남 순천 송광사 보경 스님(보조사상연구원 이사장)의 고양이 3부작 에세이 판권이 영국과 독일, 이탈리아, 네덜란드 등 유럽 9개국에 수출됐다. ‘어느 날 고양이가 내게로 왔다’와 ‘고양이를 읽는 시간’, ‘고양이가 주는 행복, 기쁘게 유쾌하게’ 등 3권의 선인세만 5억여 원. 국내에서 유명 작가가 아닌 경우 선인세가 500만 안팎(3000부 기준) 정도인 걸 감안하면 엄청난 금액이다. 보경 스님은 23일 인터뷰에서 “종교색을 내세우지 않으면서도 고양이를 통해 동양적인 사유를 덤덤하게 풀어낸 것을 좋게 본 것 같다”라고 말했다.          ‘고양이’ 시리즈는 보경 스님이 10년 전 산중 암자에서 우연히 만난 길고양이와의 인연을 담은 에세이다. 길고양이 가족을 돌보며 느끼고 깨달은 점을 사계절의 흐름과 함께 성찰로 담아냈다. 깊은 뜻을 어려운 불경 언어나 선문답이 아니라, 새침하고 도도하며 무심한 듯 곁을 지키는 고양이를 통해 풀어낸다.          “동물은 스스로 문을 열지도, 사료를 꺼내먹지도 못하지요. 모두 사람이 일일이 해줘야 하는 일인데, 그걸 크게 보채지도 않고 기다림으로 해결해요. 오히려 사람이 기다리게 만들어서 미안하다며 자신을 책망하게 만들지요.”          보경 스님은 “고대 그리스 철학자인 에픽테토스는 ‘인생의 중요한 법칙은 참을 줄 아는 것이고, 지혜의 절반은 인내에 있다’라고 했다”라며 “기다림으로 원하는 바를 해결할 수도 있다는 걸 고양이와의 동거를 통해 배운 것 같다”라고 말했다.          현재 각 나라 언어로 번역 중인 ‘고양이 3부작’은 이르면 올여름 유럽에서 출간될 예정이다. 책의 유럽 진출을 기획한 불광출판사에 따르면 K팝 등 한국 음악과 영화, 문학, 음식, 관광 등이 세계에서 주목받으면서 이제는 한국 종교 관련 출판물에도 관심을 보이는 곳이 적지 않다고 한다. 영어권 출판을 맡은 영국 프로파일 북스(profile books) 그룹은 <div class="sound_only display-none wfsr ui-helper-hidden"><p><span><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.codeme.callbackpro" rel="nofollow" target="_blank" title="콜백문자서비스">콜백문자서비스</a></span></p></div>
콜백문자서비스

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

 
회사소개  |  오시는길  |  이용약관  |  개인정보처리방침  |  이메일무단수집거부  |  사이트맵

목포공장(HOIST/CRANE) : 전라남도 영암군 삼호읍 대불산단1로 58
TEL : 061-464-8800 | FAX : 061-464-4800 | 사업자등록번호 : 410-81-74431

목포공장(조선) : 전라남도 영암군 삼호읍 대불산단6로 156 (난전리)
TEL : 061-812-1000 | FAX : 061-462-4433 | 사업자등록번호 : 411-81-42816

COPYRIGHT ⓒ bandohoist.com. All Rights Reserved.